укр рус
ПРОДАЖ І ПЕРЕВЕЗЕННЯ КИСЛОТИ ВІД ВИРОБНИКА

Вантажно-розвантажувальні роботи. Техніка безпеки.

Вантажно-розвантажувальні роботи. Техніка безпеки.

Техніка безпеки при вантажно-розвантажувальних роботах з небезпечними вантажами.

При проведенні вантажно-розвантажувальних робіт з небезпечними вантажами, перш за все повинні дотримуватися " Правила з охорони праці при вантажно-розвантажувальних роботах і розміщенні вантажів», відповідної нормативно-технічної документації з питань вантажно-розвантажувальних робіт, згідно чинного законодавства.

При проведенні вантажно-розвантажувальних робіт, місця повинні бути обладнані спеціальними знаками безпеки. Також обов'язково дотримання правил пожежної безпеки.

При виконанні вантажно-розвантажувальних робіт, розробляється  локальний документ дляч проведення таких робіт, на підставі законодавчих актів, технічної документації, внутрішніх правил при роботах з небезпечними вантажами, вантажно-розвантажувальними роботами, в якому повинні бути відображені:

а) найменування небезпечного вантажу, з яким будуть проводитися вантажно-розвантажувальні роботи;

б) порядок огляду транспортного засобу, що подається під завантаження небезпечних вантажів, для встановлення відповідності транспортного засобу умовам безпечного перевезення і розвантаження небезпечного вантажу;

в) закріплення рухомого складу, що подається під завантаження;

г) наявність проведення навчання, перевірки знань, інструктажів з  персоналом зайнятим на вантажно-розвантажувальних роботах з небезпечними вантажами;

д) безпосередня організація вантажно-розвантажувальних робіт із  зазначенням осіб, які несуть відповідальність за організацію цих робіт;

е) дотримання техніки безпеки і виробничої санітарії при проведенні робіт;

ж) порядок дій персоналу в разі аварійної ситуації.

При проведенні вантажно-розвантажувальних робіт з небезпечними вантажами, двигун транспортного засобу повинен бути вимкнений, за винятком, коли він використовується для приведення в дію насосів або інших механізмів, необхідних для проведення вищенаведених робіт.

Категорично заборонено курити поблизу або в кабіні автотранспорту, до якого здійснюються вантажно-розвантажувальні роботи.

Перед початком робіт, повинні бути вжиті заходи для забезпечення належного заземлення шасі автоцистерни, а швидкість подачі вантажу встановлюється згідно нормативних документів заводу виробника. Небезпечний вантаж, який перевозиться в єврокубах, повинен бути закріплений належним чином на автотранспортному засобі, яке виключає переміщення вантажу по кузову автомобіля і зіткнення кубів один з одним або зі стінками кузова.

Машини і механізми, що здійснюють вантажно-розвантажувальні роботи, повинні знаходиться в технічно справному стані і відповідати вимогам пожежної безпеки. До таких механізмів відносяться вантажопідйомні механізми і машини (крани, лебідки, талі, змінні вантажозахоплювальні пристосування і оснащення), транспортують механізми і машини (навантажувачі, самохідні візки, машини безперервного транспорту).

Після закінчення робіт, всі механізми повинні бути очищені від залишків вантажу, а в разі необхідності проведенні знезаражувальні заходи.


Наливні небезпечні вантажі. Вантажно-розвантажувальні роботи.

Для працівників, зайнятих на вантажно-розвантажувальних роботах з небезпечними вантажами, проводиться інструктаж з техніки безпеки, з обов'язковими підписами у відповідних журналах. Після проведення інструктажу, видають засоби індивідуального захисту, захисні костюми.

Процес наливу (зливу) продукції повинен бути максимально механізований, із забезпеченням герметизація. Вимоги для наливу (зливу) легкозаймистих і горючих рідин:

Відкриття люків і кришок ємностей здійснюється повільно, без ривків і ударів. Інструменти, які використовуються при відкритті повинні бути ізольовані, що виключають появу іскри. 

Якщо ємності облиті легкозаймистими рідинами, категорично заборонено виконувати будь-які роботи, до усунення всіх невідповідностей.

Всі роботи по заповненню (зливу) ємностей виконуються із застосуванням трубопроводів і (або) шлангів, які мають справні з'єднання.

Запірна арматура повинна бути в справному стані, відкриття запірної арматури проводиться повністю.

Замірний пристрій перевіряється перед початком заповнення автоцистерни, резервуара або іншої тари продукцією.

Відбір проб, замір рівня рідини здійснюється в світлий час доби. У темний час доби, при відборі проб, використовується іскробезпечний переносний ліхтар з гумованим корпусом.

Заборонено здійснювати замір рівня рідини і взяття проб ручним способом, легкозаймистих і горючих рідин під час грози.

Налив легкозаймистих рідин і зріджених газів в цистерни, резервуари або іншу тару проводиться тільки під рівень рідини.

При роботах з гумованими ємностями заборонено використання лап, ланцюгів зубил канатів, а також підрізування гумування.

Заборонено залишати без нагляду розвантажується цистерну зі зливними трубопроводами і працюючими насосами і компресорами.

Після заповнення цистерни з горловини люка заливальний шланг виймається тільки після повного стоку з нього рідини. Після виміру рідини, кришка люка закривається (кришка повинна бути закрита герметично).

Після заповнення або зливу наливної продукції залишки повинні бути видалені з поверхні цистерни.

Після заповнення цистерни відправник повинен переконатися у відсутності течі, привести в транспортне положення все робоче обладнання, закрити верхній люк запобіжним ковпаком, переконатися у відповідності маркування вантажу, перевірити знаки і написи на цистерні.






























Зворотний дзвінок
Viber
Telegram
Facebook
Instagram